#읽어주는_채근담-108
☆ 菜根譚 前集-第108章
怨因德彰 故使人德我
不若德怨之兩忘
원망은 덕으로 인해 나타나니 남들로 하여금 나를 덕 있다고 여기게 하기보다는
덕과 원망 양쪽을 다 잊게 하는 것이 나으며,
仇因恩立 故使人知恩
不若恩仇之俱泯
원수는 은혜로 인해 생기느니 남들로 하여금 나의 은혜를 알게 하기보다는
은혜와 원수를 모두 없애는 것이 나으리라.
'고급 중국어 강좌' 카테고리의 다른 글
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 906 ★春日 - 李奎報-2 (0) | 2022.04.01 |
---|---|
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 905 ★春日 - 李奎報-1 (0) | 2022.03.31 |
명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -904 菜根譚 108章-2 (0) | 2022.03.29 |
명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -903 菜根譚 108章-1 (0) | 2022.03.28 |
#읽어주는_명심보감-107 訓子篇 - 第9章 (0) | 2022.03.26 |