#읽어주는_명심보감-188 ★省心篇 下 - 第25章
#읽어주는_명심보감-188 ☆ 明心寶鑑 ★省心篇 下 - 第25章 說苑云 (설원운)官怠於宦成 病加於小愈 (관태어환성 병가어소유)설원에 일렀다.관리는 벼슬에서 성공하면 게을러지고, 병은 조금 나은 데서 더하여진다. 禍生於懈惰 孝衰於妻子 (화생어해타 효쇠어처자)察此四者 愼終如始 (찰차사자 신종여시)재앙은 게으른 데서 생기며, 효는 처자를 보살피는 데서 약해진다.이 네 가지 것을 살펴서, 끝맺음을 처음처럼 신중히하라. ▶說苑: 漢나라 劉向이 편찬한 설화집. 君道, 臣述 등 20편 20권으로 되어 있다.▶官: 벼슬 관.▶宦: 벼슬 환.▶怠: 게으를 태.▶愈: ①나을 유 (~이 더 낫다) ②(병이) 나을 유. ③더욱 유. 여기서는 ②의 뜻으로 癒와 같은 말이다. 예]快癒.▶懈: 게으를 해. 예]精神解弛.▶惰: 게으..