최립 3

#읽어주는_漢詩-336 ★元日 詩 - 崔笠

#읽어주는_漢詩-336 ☆ 한시감상 ★元日 詩 - 崔笠 柏酒同吾俗 (백주동오속) 春盤媚遠天 (춘반미원천) 백주 역시 우리네 풍속과 똑같은데, 봄반찬이 또 멀리서 온 나그네를 반겨 주네. 休云更易老 (휴운갱역노) 却自是新年 (각자시신년) 나이 한 살 더 먹으며 늙어 간다 생각마오, 지금부터 기운 찬 새해가 다시 시작된다오. 元日 詩: 설날 시 ●崔笠(최립:1539~1612) 柏酒同吾俗 (백주동오속) 春盤媚遠天 (춘반미원천) 백주 역시 우리네 풍속과 똑같은데, 봄반찬이 또 멀리서 온 나그네를 반겨 주네. 休云更易老 (휴운갱역노) 却自是新年 (각자시신년) 나이 한 살 더 먹으며 늙어 간다 생각마오, 지금부터 기운 찬 새해가 다시 시작된다오. 오직 생각나는 것은 두고 온 나의 고향, 가련해라 처자들은 또 어떻게..

한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1252 ★元日 詩 - 崔笠 - 2

#1252 한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 ★元日 詩 - 崔笠 - 2 한시나 사서삼경등 한문의 명문장을 감상합니다. 중국어와 한문, 한자를 익히며 한시를 즐겨보세요. 좋은 글을 한문으로 읽어 마음과 정신의 풍요로움을.... 이 시는 타지에서 설날을 맞아 감상을 기술한 시입니다. 내용: 休云更易老 (휴운갱역노) 却自是新年 (각자시신년) 나이 한 살 더 먹으며 늙어 간다 생각마오, 지금부터 기운 찬 새해가 다시 시작된다오.

한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1251 ★元日 詩 - 崔笠 - 1

#1251 한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 ★元日 詩 - 崔笠 - 1 한시나 사서삼경등 한문의 명문장을 감상합니다. 중국어와 한문, 한자를 익히며 한시를 즐겨보세요. 좋은 글을 한문으로 읽어 마음과 정신의 풍요로움을.... 이 시는 타지에서 설날을 맞아 감상을 기술한 시입니다. 내용: 柏酒同吾俗 (백주동오속) 春盤媚遠天 (춘반미원천) 백주 역시 우리네 풍속과 똑같은데, 봄반찬이 또 멀리서 온 나그네를 반겨 주네.