#읽어주는_채근담-143
☆ 菜根譚 前集-第143章
饑則附 飽則颺 (기즉부 포즉양)
燠則趨 寒則棄 (욱즉추 한즉기)
人情通患也 (인정통환야)
굶주리면 달라붙고 배부르면 떠나가며,
따뜻하면 달려오고 추워지면 가버리는 것,
이것이 모든 사람들의 병폐이다.
'고급 중국어 강좌' 카테고리의 다른 글
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1159 ★★苦熱 - 李奎報-4 (0) | 2023.08.04 |
---|---|
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1158 ★★苦熱 - 李奎報-3 (0) | 2023.08.03 |
명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1157 菜根譚 143章 (0) | 2023.07.31 |
#읽어주는_명심보감-142 ★省心篇 上 - 第34章 (0) | 2023.07.29 |
명문장으로 배우는 漢文과 중국어-1156 明心寶鑑 11.省心篇 上 34-2 (0) | 2023.07.28 |