#읽어주는_명심보감-153
☆ 明心寶鑑 ★省心篇 上 - 第45章
子曰 ( 자왈)
士志於道而恥惡衣惡食者 (사지어도이치악의악식자)
未足與議也 ( 미족여의야)
공자께서 말씀하셨다.
선비로서 도(道)에 뜻을 두고도 나쁜 옷과 나쁜 음식을 부끄럽게 여기는 자는
더불어 의논하기에 족하지 못하느니라.
'고급 중국어 강좌' 카테고리의 다른 글
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1232 ★冬至 - 李穀 - 4 (0) | 2023.12.29 |
---|---|
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1231 ★冬至 - 李穀 - 3 (1) | 2023.12.28 |
명문장으로 배우는 漢文과 중국어-1230 明心寶鑑 11.省心篇 上 45章 (2) | 2023.12.25 |
#읽어주는_漢詩-328 ★冬至1 - 李穀 (0) | 2023.12.23 |
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1229 ★冬至 - 李穀 - 2 (0) | 2023.12.22 |