#읽어주는_漢詩-347
☆ 한시감상 ★春日卽事 基五 - 舒邦佐
穀雨催秧蠶再眠 (곡우최앙잠재면)
采桑女伴罷鞦韆 (채상녀반파추천)
곡우 되어 못자리 설치하고 누에 두 잠 드니
아가씨들 그네뛰기 그만두고 뽕잎을 따네.
前村亦少遊人到 (전촌역소유인도)
牛歇濃陰人餉田 (우헐농음인향전)
마을 앞에 상춘객도 또한 드물어지고
짙은 그늘에 소 풀어 놓고 밭에서 새참 먹네.
'고급 중국어 강좌' 카테고리의 다른 글
명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1290 菜根譚 161章-2 (0) | 2024.04.23 |
---|---|
명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1289 菜根譚 161章-1 (0) | 2024.04.22 |
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1288 ★春日卽事 基五 - 舒邦佐 - 2 (0) | 2024.04.19 |
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1287 ★春日卽事 基五 - 舒邦佐 - 1 (0) | 2024.04.18 |
#읽어주는_명심보감-160 ★省心篇 上 - 第52章 (1) | 2024.04.17 |