채근담 482

명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1214 菜根譚 151章-2

#1214강 명문장으로 배우는 漢文과 중국어 - 菜根譚 151章-2 한시나 사서삼경등 한문의 명문장을 감상합니다. 중국어와 한문, 한자를 익히며 한시를 즐겨보세요. 좋은 글을 한문으로 읽어 마음과 정신의 풍요로움을... 이번 강은 세상을 사는 지혜를 주는 채근담입니다. 내용: 去其混之者而淸自現 (거기혼지자이청자현) 樂不必尋 (낙불필심) 去其苦之者而樂自存 (거기고지자이낙자존) 그 흐리게 하는 것을 없애 버리면 맑음이 절로 나타나며, 즐거움도 반드시 찾을 것이 아니라. 괴로움을 없애면 즐거움은 저절로 있게 되리라.

명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1213 菜根譚 151章-1

#1213강 명문장으로 배우는 漢文과 중국어 - 菜根譚 151章-1 한시나 사서삼경등 한문의 명문장을 감상합니다. 중국어와 한문, 한자를 익히며 한시를 즐겨보세요. 좋은 글을 한문으로 읽어 마음과 정신의 풍요로움을... 이번 강은 세상을 사는 지혜를 주는 채근담입니다. 내용: 水不波則自定 (수불파즉자정) 鑑不?則自明 (감불상즉자명) 故心無可 (고심무가) 물은 물결 아니면 절로 고요하고, 거울은 흐리지 않으면 절로 맑다. 그러므로 마음은 애써 맑게 할 필요없이

#읽어주는_채근담-150 前集-第150章

#읽어주는_채근담-150 ☆ 菜根譚 前集-第150章 作人 無點眞懇念頭 (작인 무점진간염두) 便成個花子 事事皆虛 (변성개화자 사사개허) 사람됨에 있어 한 점의 참된 생각이 없으면 곧 거지와 같아 일마다 허망할 것이며, 涉世 無段圓活機趣 (섭세 무단원활기취) 便是個木人 處處有碍 (변시개목인 처처유애) 세상을 건넘에 있어 일단의 원활한 맛이 없으면 이는 곧 장승이니, 가는 곳마다 장애가 되리라.

명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1205 菜根譚 150章-2

#1205강 명문장으로 배우는 漢文과 중국어 - 菜根譚 150章-2 한시나 사서삼경등 한문의 명문장을 감상합니다. 중국어와 한문, 한자를 익히며 한시를 즐겨보세요. 좋은 글을 한문으로 읽어 마음과 정신의 풍요로움을... 이번 강은 세상을 사는 지혜를 주는 채근담입니다. 내용: 涉世 無段圓活機趣 (섭세 무단원활기취) 便是個木人 處處有碍 (변시개목인 처처유애) 세상을 건넘에 있어 일단의 원활한 맛이 없으면 이는 곧 장승이니, 가는 곳마다 장애가 되리라.

명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1204 菜根譚 150章-1

#1204강 명문장으로 배우는 漢文과 중국어 - 菜根譚 150章-1 한시나 사서삼경등 한문의 명문장을 감상합니다. 중국어와 한문, 한자를 익히며 한시를 즐겨보세요. 좋은 글을 한문으로 읽어 마음과 정신의 풍요로움을... 이번 강은 세상을 사는 지혜를 주는 채근담입니다. 내용: 作人 無點眞懇念頭 (작인 무점진간염두) 便成個花子 事事皆虛 (변성개화자 사사개허) 사람됨에 있어 한 점의 참된 생각이 없으면 곧 거지와 같아 일마다 허망할 것이며,

#읽어주는_채근담-149 前集-第149章

#읽어주는_채근담-149 ☆ 菜根譚 前集-第149章 魚網之設 鴻則罹其中 (어망지설 홍칙이기중) 螳螂之貪 雀又乘其後 (당낭지탐 작우승기후) 고기 그물을 쳐 놓으니 기러기가 그 속에 걸리고, 사마귀가 먹이를 탐하는 곳에 참새가 또 그 뒤를 노린다. 機裡藏機 變外生變 (기이장기 변외생변) 智巧 何足恃哉? (지교 하족시재) 기틀 속에 기틀이 있고 이변 밖에 또 이변이 생기나니, 사람의 지혜와 재주를 어찌 족히 믿으랴.

명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1200 菜根譚 149章-2

#1200강 명문장으로 배우는 漢文과 중국어 - 菜根譚 149章-2 한시나 사서삼경등 한문의 명문장을 감상합니다. 중국어와 한문, 한자를 익히며 한시를 즐겨보세요. 좋은 글을 한문으로 읽어 마음과 정신의 풍요로움을... 이번 강은 세상을 사는 지혜를 주는 채근담입니다. 내용: 機裡藏機 變外生變 (기이장기 변외생변) 智巧 何足恃哉? (지교 하족시재) 기틀 속에 기틀이 있고 이변 밖에 또 이변이 생기나니, 사람의 지혜와 재주를 어찌 족히 믿으랴.

명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1199 菜根譚 149章-1

#1199강 명문장으로 배우는 漢文과 중국어 - 菜根譚 149章-1 한시나 사서삼경등 한문의 명문장을 감상합니다. 중국어와 한문, 한자를 익히며 한시를 즐겨보세요. 좋은 글을 한문으로 읽어 마음과 정신의 풍요로움을... 이번 강은 세상을 사는 지혜를 주는 채근담입니다. 내용: 魚網之設 鴻則罹其中 (어망지설 홍칙이기중) 螳螂之貪 雀又乘其後 (당낭지탐 작우승기후) 고기 그물을 쳐 놓으니 기러기가 그 속에 걸리고, 사마귀가 먹이를 탐하는 곳에 참새가 또 그 뒤를 노린다.

#읽어주는_채근담-148 前集-第148章

#읽어주는_채근담-148 ☆ 菜根譚 前集-第148章 事業文章 隨身銷毁 (사업문장 수신소훼) 而精神萬古如新 (이정신만고여신) 사업과 문장은 몸을 따라 사라지지만 정신은 만고에 새로우며, 功名富貴 逐世轉移 (공명부귀축세전이) 而氣節千載一日 (이기절천재일일) 공명과 부귀는 세상을 따라 옮겨가지만 의기와 절조는 천년이 하루와 같다.

명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1191 菜根譚 148章-2

#1191강 명문장으로 배우는 漢文과 중국어 - 菜根譚 148章-2 한시나 사서삼경등 한문의 명문장을 감상합니다. 중국어와 한문, 한자를 익히며 한시를 즐겨보세요. 좋은 글을 한문으로 읽어 마음과 정신의 풍요로움을... 이번 강은 세상을 사는 지혜를 주는 채근담입니다. 내용: 功名富貴 逐世轉移 (공명부귀축세전이) 而氣節千載一日 (이기절천재일일) 공명과 부귀는 세상을 따라 옮겨가지만 의기와 절조는 천년이 하루와 같다.