#읽어주는_채근담-168
☆ 菜根譚 前集-第168章
人之過誤 宜恕 (인지과오 의서)
而在己則不可恕 (이재기즉불가서)
남의 허물은 마땅히 용서해야겠지만
나의 허물은 용서해서는 안 되며,
己之困辱 當忍 (기지곤욕 당인)
而在人則不可忍 (이재인즉불가인)
내 곤욕은 마땅히 참아야겠지만
남에게 있는 것은 참아서는 안 된다.
人之过误 --宜恕.mp3
0.02MB
而在己--则--不可恕.mp3
0.03MB
己之困辱-- 当忍.mp3
0.02MB
而在人--则--不可忍.mp3
0.03MB
hc-1344 채근담 168-2.mp3
2.07MB
'고급 중국어 강좌' 카테고리의 다른 글
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1346 ★不亦快哉行 基9 - 丁若鏞 - 2 (0) | 2024.08.02 |
---|---|
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1345 ★不亦快哉行 基9 - 丁若鏞 - 1 (0) | 2024.08.01 |
명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1344 菜根譚 168章-2 (0) | 2024.07.30 |
명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1343 菜根譚 168章-1 (0) | 2024.07.29 |
#읽어주는_漢詩-361 ★農家十二月俗詩 6月令 4- 金逈洙 (2) | 2024.07.27 |