고급 중국어 강좌

#읽어주는_漢詩-428 ★立冬日 2 - 趙泰采

HIIO 2025. 11. 15. 09:45

#읽어주는_漢詩-428

 

★立冬日 2 - 趙泰采

 

此秋餘幾日 (차추여기일)
時令迫初冬 (시령박초동)
이 가을 며칠 안 남아
계절은 초겨울로 닥치고

 

晩稻經霜穫 (만도경상확)
寒砧待月舂 (한침대월용)
늦은 벼 서리 내리니 걷어들이고
추운 밤 모루에 달뜨도록 방아 찧네.

 

賽神前巷鼓 (새신전항고)
參佛近菴鍾 (참불근암종)
마을 앞에선 추수 제사 북소리요.
가까운 암자에선 예불하는 종소리

 

臥聽田家說 (와청전가설)
從今學老農 (종금학노농)
농가의 이야기들 누워서 들으며
이제부턴 농사꾼에게서 배우리라.

 

( 二憂堂集卷之二에서 )

----------------------------------------------------------------

 

< 한자와 시어 이해 >---------------------------------

放翁 ( 방옹 ): 1125 ~1210 중국. 남송(南宋) 때의 시인 육유(陸游)의 호이다

자는 무관(務觀), 많은 산문과 1만여 편의 시를 남겼다.

時令(시령):춘·하·추·동의 4절을 일시(一時)라 하는데, 시령은 그 계절 중의 일정한 행사표 와 같은 것이다. 여기서는 절기를 말한다.

晩稻( 만도 ): 늦벼. 조도(早稻)는 청명(淸明) 이전에 씨앗을 뿌리고,

만도(晩稻)는 곡우(穀雨) 이전에 씨앗을 뿌림 ( 벼 도)

( 벼 벨 확) (다듬잇돌 침) (찧을 용)

賽神(새신): 굿이나 푸닥거리 따위. 신불에 올리는 감사의 제사.( 굿 새) (마을 항) 參佛( 참불 ) : 부처님께 예불을 올림.

田家( 전가 ): 시골 집. 농가. ( 노농 ):늙은 농사꾼. 농사로 늙어 경험이 많은 사람

 

< 내용분석 >---------------------------------------

 

1.2 행 : 입동 절기의 제시 : 초겨울이 왔음을 알림

3.4 행 : 가을걷이의 분주함: 벼 수확과 방아찧기

5.6 행 : 마을 주위의 풍경 : 감사함의 제사 드림

7.8 행 : 지은이의 바램 : 농촌을 배우려는 마음.

 

 

此秋--余几日.mp3
0.02MB
时令--迫初冬.mp3
0.02MB
晩稻--经霜获.mp3
0.02MB
寒砧--待月舂.mp3
0.02MB
赛神--前巷鼓.mp3
0.02MB
参佛--近庵钟.mp3
0.02MB
卧听--田家说.mp3
0.02MB
从今--学老农.mp3
0.02MB
hc-1594 조태채-입동일-4.mp3
3.15MB