#읽어주는_채근담-203
☆ 菜根譚 前集-第203章
飮宴之樂多,不是個好人家 (음연지낙다,불시개호인가)
聲華之習勝,不是個好士子 (성화지습승,불시개호사자)
名位之念重, 不是個好臣士 (명위지염중, 불시개호신사)
술마시며 잔치하는 즐거움이 많으면 좋은 집안 사람이 아니고,
빛나는 명성을 좋아하는 버릇이 강하면 훌륭한 선비가 아니며,
높은 지위를 생각함이 많으면 훌륭한 신하가 아니다.



饮宴之--乐多-- 不是--个好人家.mp3
0.04MB
声华之--习胜-- 不是--个好士子.mp3
0.04MB
名位之--念重.mp3
0.02MB
不是--个好臣士.mp3
0.02MB
hc-1617 채근담 203-2.mp3
2.26MB

'고급 중국어 강좌' 카테고리의 다른 글
| 명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1617 菜根譚 203章-2 (0) | 2025.12.26 |
|---|---|
| 명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1616 菜根譚 203章-1 (0) | 2025.12.25 |
| #읽어주는_漢詩-434 ★冬至日 齋宿于鷄龍草庵 - 丁熿 (0) | 2025.12.24 |
| 한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1615 ★冬至日 齋宿于鷄龍草庵 - 丁熿 - 2 (0) | 2025.12.23 |
| 한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1614 ★冬至日 齋宿于鷄龍草庵 - 丁熿 - 1 (0) | 2025.12.22 |