성심편하 6장 3

#읽어주는_명심보감-169 ★省心篇 下 - 第06章

#읽어주는_명심보감-169 ☆ 明心寶鑑 ★省心篇 下 - 第06章 許敬宗曰 (허경종왈)春雨如膏 (춘우여고)行人惡其泥濘 (행인악기이녕)허경종이 말하였다.봄비는 기름과 같이 농작물에 좋으나행인은 그 진창길을 싫어하고, 秋月揚輝 (추월양휘)盜者憎其照鑑 (도자증기조감)가을 달은 밝은 빛을 드날리나도둑은 그 밝게 비침을 미워하느니라.  ▶許敬宗: 唐 나라 사람으로 字는 延族이다. 글을 잘했으나 몰래 武后에게 아부하고, 褚遂良․ 長孫無忌 등을 죽이거나 축출했으며, 高祖·太宗의 실록을 마구 고쳤다. 당나라 때의 재상우리와는 족계(族系)가 다른 중국의 허경종(許敬宗  592-672)은 절강성 항주(杭州)사람이며 唐나라 고종(高宗) 때 예부상서(禮部尙書)가 되어 고종(高宗)이 무측천(武則天,혹은 則天武后)을 황후로 세우는..

명문장으로 배우는 漢文과 중국어-1355 明心寶鑑 11.省心篇 下 06章-2

#1355강 명문장으로 배우는 漢文과 중국어 - 明心寶鑑 11.省心篇 下 06章-2 한시나 사서삼경등 한문의 명문장을 감상합니다.중국어와 한문, 한자를 익히며 한시를 즐겨보세요.좋은 글을 한문으로 읽어 마음과 정신의 풍요로움을... 이번 강은 중국 고전에서 선현들의 금언(金言)·명구(名句)를 엮은 명심보감 11. 성심편입니다. 내용:秋月揚輝 (추월양휘)盜者憎其照鑑 (도자증기조감) 가을 달은 밝은 빛을 드날리나도둑은 그 밝게 비침을 미워하느니라.

명문장으로 배우는 漢文과 중국어-1354 明心寶鑑 11.省心篇 下 06章-1

#1354강 명문장으로 배우는 漢文과 중국어 - 明心寶鑑 11.省心篇 下 06章-1 한시나 사서삼경등 한문의 명문장을 감상합니다.중국어와 한문, 한자를 익히며 한시를 즐겨보세요.좋은 글을 한문으로 읽어 마음과 정신의 풍요로움을... 이번 강은 중국 고전에서 선현들의 금언(金言)·명구(名句)를 엮은 명심보감 11. 성심편입니다. 내용:許敬宗曰 (허경종왈)春雨如膏 (춘우여고)行人惡其泥? (행인악기이녕) 허경종이 말하였다.봄비는 기름과 같이 농작물에 좋으나행인은 그 진창길을 싫어하고,