#읽어주는_漢詩-145 ★久雨 - 丁若鏞 #읽어주는_漢詩-145 ★久雨 - 丁若鏞 究居半人事 恒日咳衣冠 궁벽하게 사노라니 사람 보기 드물고 항상 의관도 갖추지 않고 있네. 敗屋香娘墜 荒蛙腐婢漢 낡은 집엔 향랑각시 떨어져 기어가고, 황폐한 들판에 팥꽃이 남아 있네. 睡因多病減 秋賴著書寬 병 많으니 따라서 잠마저 적어지고, 글짓는 일로써 수심을 달래 보네. 久雨何須苦 晴時也自歎 비 오래 온다고 어찌 괴로워할 필요가 있는가 날 맑아도 또 혼자서 탄식할 것을. 고급 중국어 강좌 2020.08.08
중국어로 감상하는 한시(漢詩) -18 丁若鏞 久雨-3 #18강 중국어로 감상하는 한시(漢詩) - 정약용 구우-3 설명 한시나 사서삼경등 한문의 명문장으로 공부하는 중국어입니다. 중국어와 한문, 한자를 배우며 한시를 감상합니다. 좋은 글을 한문으로 감상하세요. 18강은 丁若鏞의 久雨 3편입니다. 고급 중국어 강좌 2017.09.04
중국어로 감상하는 한시(漢詩) -17 丁若鏞 久雨-2 #17강 중국어로 감상하는 한시(漢詩) - 정약용 구우-2 설명 한시나 사서삼경등 한문의 명문장으로 공부하는 중국어입니다. 중국어와 한문, 한자를 배우며 한시를 감상합니다. 좋은 글을 한문으로 감상하세요. 17강은 丁若鏞의 久雨 2편입니다. 고급 중국어 강좌 2017.09.02
중국어로 감상하는 한시(漢詩) -16 丁若鏞 久雨-1 #16강 중국어로 감상하는 한시(漢詩) - 정약용 구우-1 설명 한시나 사서삼경등 한문의 명문장으로 공부하는 중국어입니다. 중국어와 한문, 한자를 배우며 한시를 감상합니다. 좋은 글을 한문으로 감상하세요. 16강은 丁若鏞의 久雨 1편입니다. 고급 중국어 강좌 2017.08.31