#448강 한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 ★贈柳景文 冬景- 蘇軾-1 한시나 사서삼경등 한문의 명문장을 감상합니다. 중국어와 한문, 한자를 익히며 한시를 즐겨보세요. 좋은 글을 한문으로 읽어 마음과 정신의 풍요로움을.... 이 시는 친구 부친의 죽음을 회고하며 기개를 갖고 살라고 격려하면 보낸 시입니다. 내용: 荷盡已無擎雨蓋 菊殘猶有傲霜枝 연꽃은 지면 비를 받칠 우산이 없지만 국화는 시들어도 아직 서리 견디는 가지 있네.
'고급 중국어 강좌' 카테고리의 다른 글
#읽어주는_명심보감-49 정기편-第21章 (0) | 2019.12.17 |
---|---|
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 449 ★贈柳景文 冬景- 蘇軾-2 (0) | 2019.12.16 |
#읽어주는_漢詩-106 ★霜月 - 李商隱 (0) | 2019.12.12 |
명문장으로 배우는 漢文과 중국어-447 明心寶鑑 5.正己編 21章 (0) | 2019.12.11 |
#읽어주는_채근담-49 前集-第49章 (0) | 2019.12.10 |