#읽어주는_채근담-175
☆ 菜根譚 前集-第175章
無事時,心易昏冥 (무사시,심이혼명)
宜寂寂而照以惺惺 (의적적이조이성성)
일이 없을 때는 마음이 어두워지기 쉬우니,
마땅히 고요히 하여서 맑은 지혜로 비출 것이며,
有事時,心易奔逸 (유사시,심이분일)
宜惺惺而主以寂寂 (의성성이주이적적)
일이 있을 때는 마음이 흩어지기 쉬우니,
마땅히 밝은 지혜로 일깨우되 고요함을 주로 해야 하느니라.
'고급 중국어 강좌' 카테고리의 다른 글
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1400 ★冬夜聞蟲 - 白居易 - 1 (3) | 2024.11.14 |
---|---|
명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1399 菜根譚 175章-2 (2) | 2024.11.12 |
명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1398 菜根譚 175章-1 (1) | 2024.11.11 |
#읽어주는_漢詩-376 ★立冬 - 王稚登 (4) | 2024.11.09 |
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1397 ★立冬 - 王稚登 - 2 (1) | 2024.11.08 |