#읽어주는_漢詩-359
☆한시감상 ★農家十二月俗詩 6月令 2- 金逈洙
時維季夏爲具月 (시유계하위구월)
小暑大暑是二節 (소서대서시이절)
때는 바야흐로 늦여름 6월이라
소서와 대서 두 절기가 있네.
六候溫風從何至 (육후온풍종하지)
蟋蟀居壁鷹摯掣 (실솔거벽응지제)
이 달에는 더운 바람 어디든 불어오고
귀뚜라미 벽에 깃들고 새매는 먹이 잡는 연습하네.
腐草化螢土潤溽 (부초화형토윤욕)
大雨時行惱農情 (대우시행뇌농정)
썩은 풀에서 반딧불이 나오고 흙은 촉촉하며
큰 비 수시로 내리니 농부 마음 괴롭네.
方熟穬麥鈴鐺麥 (방숙광맥영당맥)
次第穫必乘乍晴 (차제확필승사청)
바야흐로 겉보리 익고 귀리도 익으면
맑은 날 틈틈이 차례대로 수확하네.
'고급 중국어 강좌' 카테고리의 다른 글
명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1336 菜根譚 167章-2 (0) | 2024.07.16 |
---|---|
명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -1335 菜根譚 167章-1 (1) | 2024.07.15 |
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1334 ★農家十二月俗詩 6月令 - 金逈洙 - 4 (0) | 2024.07.12 |
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 1333 ★農家十二月俗詩 6月令 - 金逈洙 - 3 (0) | 2024.07.11 |
#읽어주는_명심보감-166 ★省心篇 下 - 第03章 (0) | 2024.07.10 |