#867강 한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 ★冬之永夜 - 申緯-2
한시나 사서삼경등 한문의 명문장을 감상합니다.
중국어와 한문, 한자를 익히며 한시를 즐겨보세요.
좋은 글을 한문으로 읽어 마음과 정신의 풍요로움을....
이 시는 황진이의 시를 신위가 한시로 번역한 시입니다.
내용:
燈明酒煖郞來夕
曲曲鋪成折折長
어론님 오신 날 밤, 등불 밝혀 술 데워서
구뷔구뷔 펴서 절절이 늘리리라.
'고급 중국어 강좌' 카테고리의 다른 글
명문장으로 배우는 漢文과 중국어-868 明心寶鑑 10.訓子篇 5장 (0) | 2022.01.17 |
---|---|
#읽어주는_漢詩-226 ★冬之永夜 - 申緯 (0) | 2022.01.15 |
한시(漢詩)로 배우는 漢文과 중국어 - 866 ★冬之永夜 - 申緯-1 (0) | 2022.01.13 |
#읽어주는_채근담-103 前集-第103章 (0) | 2022.01.12 |
명문장으로 배우는 漢文과 중국어 -863 菜根譚 103章-2 (0) | 2022.01.11 |