#읽어주는_漢詩-347 ★春日卽事 基五 - 舒邦佐 #읽어주는_漢詩-347 ☆ 한시감상 ★春日卽事 基五 - 舒邦佐 穀雨催秧蠶再眠 (곡우최앙잠재면) 采桑女伴罷鞦韆 (채상녀반파추천) 곡우 되어 못자리 설치하고 누에 두 잠 드니 아가씨들 그네뛰기 그만두고 뽕잎을 따네. 前村亦少遊人到 (전촌역소유인도) 牛歇濃陰人餉田 (우헐농음인향전) 마을 앞에 상춘객도 또한 드물어지고 짙은 그늘에 소 풀어 놓고 밭에서 새참 먹네. 고급 중국어 강좌 2024.04.20